2016年3月13日日曜日

〔翻訳〕復興支援が復興を妨げる

<解説>
米大統領、グロバー・クリーブランドが1887年、連邦議会下院で行った演説「テキサス種子法案の拒否」(Veto of the Texas Seed Bill)より。議会は旱魃被害を受けた西部の農民に穀物の種を支給する法案を上程したが、クリーブランドはこれに拒否権を行使する。クリーブランドは演説で、政府の権限は限定しなければならないと強調し、もし政府が救済に乗り出せば、国民の自発的な慈善活動を妨げ、同胞としての絆を弱めてしまうと警告した。古典的な自由主義哲学に忠実な判断である。

クリーブランドは民主党の出身。「民主党は大きな政府を主張し、共和党は小さな政府を信奉する」という俗説が誤りであることは、このことだけでもわかる。

東日本大震災から5年。日本政府は復興支援の名目で、穀物の種など比べ物にならないほど巨額の予算を投じてきた。だが建築業者など一部の人々を潤しはしたものの、復興は遅々として進まないばかりか、予算の一部は復興と無関係な事業に無駄遣いされたことが明らかになっている。その一方で政府は、日本人としての絆を大切にせよと矛盾したことを叫んできた。メディアには絆を強調するお涙頂戴のエピソードがあふれる。

5年の節目を機に、政府はさらに復興支援に力を入れると張り切っている。それは市場経済の活力を奪い、本当の復興を遅らせるばかりだろう。災害に見舞われることは不幸である。しかし、他人の金で善人面をしたがる政府の下で災害後の日々を送ることは、それ以上に不幸である。

<抜粋>
私はこの法案〔旱魃に見舞われたテキサスに特別支出金で穀物種子を支給する「テキサス種子法案」〕への支持を差し控えざるをえない。この法案は、博愛心・慈善心を満足させるために公金を使おうとしている。
And yet I feel obliged to withhold my approval of the plan as proposed by this bill, to indulge a benevolent and charitable sentiment through the appropriation of public funds for that purpose.

そのような〔個別の災害に対する〕支出は合衆国憲法で認められていないし、国民全体の利益にかかわらない個別災害の救済にまで、連邦政府の権限や義務が及ぶとは考えられない。
I can find no warrant for such an appropriation in the Constitution, and I do not believe that the power and duty of the general government ought to be extended to the relief of individual suffering which is in no manner properly related to the public service or benefit.

政府の権限と義務に対する制限を無視する傾向が広がっているが、これには断乎抵抗しなければならない。……国民が政府を支えるのであって、政府が国民を支えてはならない。
A prevalent tendency to disregard the limited mission of this power and duty should, I think, be steadfastly resisted, to the end that the lesson should be constantly enforced that, though the people support the government, the government should not support the people.

個別の災害まで連邦政府が救済すれば、人々が政府の温情を期待するようになり、米国民のたくましい気質を弱めてしまうだろう。また、国民の間に思いやりの気持ちや行動が広がるのを妨げてしまうだろう。そうした気持ちや行動こそが、同胞としての絆を強めるのに。
Federal aid in such cases encourages the expectation of paternal care on the part of the government and weakens the sturdiness of our national character, while it prevents the indulgence among our people of that kindly sentiment and conduct which strengthens the bonds of a common brotherhood.

原文:https://mises.org/library/veto-texas-seed-bill

0 件のコメント:

コメントを投稿